Martes 21 de Mayo 2024
EMPLEO

Cómo escribir un CV en inglés para postularte por un EMPLEO en Estados Unidos | EJEMPLO

El CV en inglés te abre más puertas y es más fácil que te contraten en Estados Unidos. Si estás buscando empleo en una empresa internacional, aprende a escribir tu currículum en inglés.

Foto: Especial
Por
Escrito en ESTADOS UNIDOS el

Si buscas empleo en una empresa de Estados Unidos y quieres enviar tu Currículum Vitae, es importante que lo hagas en inglés porque de esta forma llamas la atención de la compañía en cuestión y demuestras que cuentas con el dominio de dicho idioma para desarrollar satisfactoriamente el puesto. Pero ¿cómo escribir un CV inglés de forma correcta y sin errores? Aquí te explicamos paso a paso lo que sí tiene que llevar y lo que no y, además, te compartimos un ejemplo.

En el currículum vitae en inglés (CV) debes escribir lo mejor de ti y tu experiencia laboral: tus logros, conocimientos, aptitudes y estudios que comprueben que tienes lo que se necesita para desarrollarte en determinado puesto. Pero también es importante que incluyas tus datos personales, para que el reclutador pueda comunicarse contigo y así seguir con el proceso de selección. En caso de que quieras postularte para trabajar en una empresa de Estados Unidos de forma remota o presencial, toma en consideración que la redacción de tu hoja de vida es fundamental. 

En la parte superior del CV, coloca tu información de contacto: nombre completo, dirección (calle, número, ciudad y código postal), número telefónico empezando por el símbolo + y la clave internacional de tu país y correo electrónico profesional (ejemplo: carla.diaz@mail.com). Después, incluye solo la información necesaria, concisa, fácil de leer y con tus logros más sobresalientes.

Foto: Freepik

Añade un resumen con el nombre de Summary, que consiste en un pequeño párrafo para referir tu profesión y trayectoria. Por ejemplo:

"Especialista en Marketing con experiencia en el desarrollo de marca personal. He ayudado a más de 250 emprendedores y jóvenes profesionistas a posicionarse en el mercado laboral".

Del mismo modo, prioriza tus habilidades y competencias, como dominio de idiomas, manejo de programas informáticos, conocimiento de herramientas especializadas, habilidades de comunicación oral y escrita, entre otros aspectos; esta sección la puedes llamar "Language and professional skills".

¿Cómo hacer un CV en inglés | EJEMPLO

  • Personal Details

Name: Carla Díaz
Address: Nuevo León 33, Roma Norte. C.P. 12345, CDMX.
Telephone: +525533445566
E-mail: carla díaz@gmail.com

  • Summary

Marketing specialist with wide experience in personal branding. I have helped over 250 entrepreneurs and young professionals to position themselves within the labor market.

  • Work experience

2019-present Wavewood Marketing Agency. SEO. Over 250 satisfied costumers.
2015-2019 Wavewood Consultants. Community Manager Representative. Social media followers were increased from 10k to 50k within the first year. Honored with the employee of the month award seven times.
2013-2015 Wavewood NGO. Volunteer. Honored with the Youth Volunteer Golden Award in 2015.

  • Education

2013-2015 MA in Digital Marketing at UCLA 2009-2013 Bachelor Degree in Communication Science at the National University

Language and professional skills

  • Spanish: Native English: C1 German: B1
  • Big Data
  • SEO and SEM
  • Data Analysis
  • Social Media
  • Email Marketing
  • Key skills
  • Leadership
  • Teamworking
  • Decision making
  • Proactivity
  • Assertive communication
  • Conflict resolution
Ejemplo CV en inglés. Foto: Freepik

Qué NO debes poner en tu CV en inglés

  • No poner fotografía, pues esto es mal visto en países como Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido.
  • No incluir lugar y fecha de nacimiento ni edad.
  • No poner estado civil.

Con este ejemplo de CV en inglés aprenderás a hacer tu hoja de vida paso a paso y tendrás algunas ideas de qué poner en ese resumen de tu experiencia profesional. Antes de enviarlo y postularte a un empleo de Estados Unidos, te recomendamos que se lo muestres a un hablante nativo o corrector profesional de textos en inglés para que lo revise y se asegure de que toda la información que contiene esté redactada de la forma correcta. ¡Mucha suerte!